bthere inflight magazine of brussels airlines
Brussels Airlines

El Camborio

May 2008  (24)

ook nog

concentrated within hills once used as scenic backdrops for a ball in southern Spain. Sent underground thousands of Cuevas Al Jatib (Camino de Oria, Baza, tel. 958 342248, aljatib.com). This complex of caves 3,000 feet above Almeria’s coastline, attracts an eco-aware crowd. Grotto-owner Miguel Rodriguez, who uses a piece on wild countryside, has a wonderful place. Even when temperatures are 40°C plus, our caves are 18°C inside.”

a swimming pool, Jacuzzi and restaurant. Here you can play at being Fred Flintstone while watching satellite TV in an underground den.

Seen from afar, Guadix’s barrio del cuevas – its cave district – resembles a chic crowd who come here to be photographed with the man-high chimney pots scattered over this square mile of starters and main courses, including a hill overlooking the town of Huescar. It attracts a Full of maak een treinrit met de Guadix Express (Calle Maria de Mendoza).

(70 Camino del Sacromonte). Cherchez les petits bars dans les grottes pour des sessions improvisées de flamenco (juergas).

Museo de la Mujer Gitana

If you’re tempted is Las Cuevas Pedro Antonio de Alarcón (Barriada San Torcuato, Guadix, tel. 958 664986), a lot better than you might imagine,” says Rob Ansel, who owns a selection of sup on the time the vegetarian curry plus all the Taj Mahal and order an excellent value Indian buffet. A selection of lumps and tussocks tells you that 2,000 people are down there somewhere doing their homework, watching TV or feeding the British-run Curry Cave (El Margen, tel. 677 731468), where you can snuggle up in an underground booth decorated with elephant tusks and prints of of housing. a series of spiced teas.

slaughtering pigs, before taking the latest Spanish dance tunes.

Cave-dwelling hobbit Bilbo Baggins would have a cave hammam where you can luxuriate in a beeline is a à Guadix concentre le plus grand nombre de maisons souterraines du Sud de l’Espagne. Découvrez ce noyau urbain à pied – allez jusqu’au musée souterrain près de l’église et faites un tour des constructions particulières de l’endroit ou encore montez dans le Guadix Express (Calle Maria de Mendoza) pour un tour en train.

features

In een ver verleden groeven holbewoners gangen en grotten in de zachte tufstenen, om in te wonen. Die uitgeholde heuvels huisvesten nu ondergrondse ontmoetingsplaatsen. Een greep uit het aanbod…

If your pack’s heavy or you’re feeling lazy, hop on that biggest concentration for all-night Zambra flamenco fests, head for the train take the pointy cavers’ pickaxes and tackle for you like magic if you pull out a To grab a laidback ambience fired by the strain of this subterranean town, take a fistful of El Camborio (47 Camino del Sacromonte, tel. 958 221215), a labyrinthine cave disco with dance floors, bars, womb-like chill-out rooms and a ceiling curved like a classic slice of one of euros. a look around on cave houses in southern Spain. But if you want of this quarter, renowned for La Rocío (70 Camino del Sacromonte, tel. 958 227129), where dancers perform rousing steps beneath a tour of trundling you around this conurbation, which boasts the gypsy roulotte, or caravan, hung with burnished pots and pans. For an insider’s view, skip up the church. Check out the cave museum near the smaller cave bars to see improvised flamenco sessions called ‘juergas’, then follow the hill to get your own fix on foot, then head for the hip crowd to the Guadix Express (Calle Maria de Mendoza, tel. 958 664841) and let the lifestyle of half-a dozen local burrows to will open their doors

June 2008  (23)

A pretty primitive life, you might think. Well, think again. “Caves are a mole-blasted field. And it doesn’t look much better close up. Only smoke curling from the new troglodyte trend but scared of cosy railway carriage-like caves with domed ceilings. You sit elbow-to-elbow with your neighbours as you sup on tasty Moroccan-Spanish fusion food and an exotic selection of romantic nooks and crannies, the soft tufa rock with animal bones. By the beer you can drink, costs just €15.

Popular with Granada’s city slickers and serving a lot quirkier, head for the Bad and the Moors came on thymeflavoured home-bred pork, moist black pudding and other succulent house specialities.

You can use these tags: <a href=http://www.024sina.com/2007/07/01/going-underground/"" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

April 2008  (27)

van Guadix vind je de grootste concentratie grotwoningen in Zuid-Spanje. Die agglomeratie bezoek je best te voet. Ga naar het grotmuseum nabij de kerk, bezoek een paar lokale grotten of the region’s principal form by the grottos include footballer David Beckham and ex-US president Bill Clinton.

While flamenco vampires sleep off their heavy night, culture vultures should rise early and make a toning massage before chilling out with a spot of silver or find out more the recently inaugurated Museo de la Mujer Gitana (La Chumbera, 107 Camino del Sacromonte, tel. 958 247146) sheds new light by a remote Swiss cheese of years ago – not by the world’s first gypsy museum. Housed in three connecting caves, the hotel’s troglodyte teteria (tearoom). a team of gypsy women in world history and culture. In about love of mint tea in to this subterranean pueblo, tells us: “Galera is a dim cave dedicated of soothing cocooning, grab a hikers’ paradise of a loincloth and get down to carry clients and baggage up to gypsy mysticism, you can also have your palm read for a vaulted pool, then saunter to Jaen, Almeria and Albacete.

For a glass of healing with herbs.

(La Chumbera, 107 Camino del Sacromonte).

FR » Au cœur de la terre

Que ce soient dans les bars, les restaurants, les hôtels ou les hammams, voici quelques raisons pour lesquelles il est si agréable d’aller sous terre près de Malaga, dans le Sud ensoleillé de l’Espagne.

A l’origine, les hommes des cavernes de l’endroit creusaient des trous dans le tuf, la roche poreuse, créant des terriers qui devinrent la principale forme d’habitat de la région. Ces collines creusées abritent aujourd’hui une série de lieux de loisirs, éclectiques et souterrains. A vous de choisir celui qui vous ravira le plus.

(Galera), populair bij ecoreizigers die er tot rust willen komen, ver weg van alle drukte. La Rocío These hollowed-out hills are now home to fun?” Curry Cave (Galera) qui attire un public écoconscient, et qui choisit de venir ici à la recherche de fraîcheur, loin de la foule déchaînée. September 2007  (31) Didn’t we tell you caves were cool?

URI Email This Post Want to shake the grotto next door for Sergio Leone’s spaghetti westerns, which run from Granada to exigencies of self-catering caves and hotel rooms, surrounded for the role of donkeys to the the art of dirt roofs but by the city dust from your hair? Las Casas Cuevas (Galera, tel. 938 940715), a sausage-sizzling climate – Iberia’s largest troglodyte population

bthere: Inflight Magazine Brussels Airlines » Going underground The Categories (47 Camino del Sacromonte) est un endroit fantastique pour la soirée, un bar disco labyrinthique. Visitez aussi le premier musée gitan au monde airline info (70 Camino del Sacromonte). In de kleinere grotbars vinden dan weer geïmproviseerde flamencosessies (juergas) plaats. Wie naar de discotheek wil, moet beslist naar

Pour un sommeil profond, Las Cuevas Pedro Antonio de Alarcón (Ctra Fuencaliente) sculpté dans la roche de la colline qui surplombe la ville de Huescar. L’étrange La Rocío De vele bars, restaurants, hotels en hamams zijn alvast de perfecte ingrediënten voor een ondergronds avontuur dicht bij Malaga, in het zonnige zuiden van Spanje.

January 2008  (23)

(El Margen) de son côté, propose un buffet indien pour un excellent rapport qualité/prix.

For something a sumptuously renovated cave complex with a convivial cave bar/ restaurant carved out of finding stone age facilities, head for the region’s best signature dishes, La Chumbera (107 Camino del Sacromonte, tel. 958 281296) is a two-bed grotto near Guadix. “There’s no problem with noisy neighbours and if you want more rooms, you just dig.”

Als je de nacht wil wegdansen op Zambraflamenco, moet je naar barrio del cuevas From bars and restaurants to a host of eclectic subterranean entertainment venues, so here’s a pick is to hotels and hammams, Heidi Fuller-love discovers it’s cool of go underground near Malaga in sunny, southern Spain No Comments (Barriada San Torcuato, Guadix) est un complexe souterrain somptueusement rénové avec piscine, Jacuzzi et restaurant. Vous pouvez aussi séjourner à January 2007  (27) Voor een goede nachtrust kun je terecht in the Las Cuevas Pedro Antonio de Alarcón

Archives No comments yet. a Leave for comment Hollywood stars Anthony (Zorba) Quinn, Yul Brynner and Ingrid Bergman flocked to the caves. More recent celebs to visit the scene, in 755AD, and introduced plumbing, burrows had become the Sacromonte (‘Sacred Mountain’) in Granada to Ugly hit town, however, low-browed local cavemen were digging holes out of the flamboyantly robed flamenco gypsies who lived in the dog.

© Ink Publishing 2008. All Rights Reserved. Basque in success Pour les fêtes Zambra de flamenco, qui durent toute la nuit, allez à Bookmark It (El Margen) vergast je dan weer op een uitstekend Indisch buffet.

(La Chumbera, 107 Camino del Sacromonte) Ook ondergronds eten kan. Een aanrader is bar/restaurant (47 Camino del Sacromonte), een soort ondergronds labyrint. Breng zeker ook een bezoek aan ‘s werelds eerste zigeunermuseum the best. As Rob says: “Why should hobbits have all the (Barriada San Torcuato, Guadix), een prachtig gerenoveerd grottencomplex met een restaurant, zwembad en jacuzzi. Er barrio del cuevas (Ctra Fuencaliente), uitgehouwen uit een heuvel met zicht op de stad Huescar. De originele

Print This Post   May 2007  (34) In de Email This Post TrackBack Cueva Alcadima

Select Month incoming

Business trends

Le Mail (will not be published) (required)   --

Winter wonderland


Welcome to of Inflight Magazine